تماشای فیلم با زیرنویس انگلیسی یکی از بهترین راهها برای تقویت مهارتهای انگلیسی شماست، اما آیا میتوانید هنگام تماشای فیلم انگلیسی را به طور موثرتری یاد بگیرید؟
آیا می تواند به شما کمک کند که یاد بگیرید چگونه از زیرنویس ها به طور مؤثرتر در هنگام تماشای انگلیسی استفاده کنید؟ یا کلاهبرداری است؟ در این مقاله توضیح خواهیم داد که چه زمانی برای یادگیری زبان انگلیسی از زیرنویس استفاده کنیم و چه زمانی زیرنویس در دسترس نیست.
در مورد اینکه آیا تماشای فیلم های انگلیسی، برنامه های تلویزیونی یا حتی یوتیوب می تواند راه موثری برای یادگیری زبان انگلیسی باشد، اختلاف نظر وجود دارد. برخی از مردم فکر می کنند که نمی توان فقط با دیدن این چیزها یک زبان را یاد گرفت.
من کاملا با آن مخالفم. من فکر می کنم اگر این فعالیت (تماشای فیلم و تماشای تلویزیون) را به درستی انجام دهیم، می تواند به بخش مهمی از یک دوره انگلیسی در خانه تبدیل شود.
یکی از بزرگترین سوالات این است: آیا آنها از زیرنویس برای تماشا استفاده می کنند؟ آیا یادگیری زبان انگلیسی می تواند مفید باشد؟ یا کلاهبرداری است که شما در مورد آن یاد گرفته اید؟
در این مقاله به این موضوع می پردازیم: اگر نیاز به استفاده از متون فارسی دارید، چه زمانی و چگونه باید از آنها برای بهترین یادگیری ممکن استفاده کنید؟
از ابتدای مقاله می گویم که زیرنویس فارسی برای یادگیری زبان انگلیسی مفید نیست. بعضی ها فکر می کنند که می توانند تماشای فیلم با زیرنویس فارسی را یاد بگیرند. ایده این است که به کلمه انگلیسی گوش دهید و آن را با کلمه فارسی ترکیب کنید. در نتیجه از آن درس خواهید گرفت.
روی کاغذ، این ایده خوبی است. اما شواهد نشان می دهد که این کار خیلی خوب کار نمی کند. علاوه بر این، حتی می تواند مانع پیشرفت زبان انگلیسی شما شود.
اساساً مغز شما به دنبال ساده ترین راه برای پردازش اطلاعات است. چون خوندن به فارسی خیلی راحت تر از انگلیسیه، فیلم رو گوش نمیدی، فقط زیرنویسش رو میخونی و متاسفانه باید بگم که دیگه انگلیسی نمیخونی!
البته نمیگم هیچوقت از زیرنویس فارسی استفاده نکنید! اگر می خواهید از فیلم لذت ببرید و نمی خواهید زبان را یاد بگیرید، باید از همان زیرنویس فارسی استفاده کنید.
به یاد داشته باشید که این روش موثری برای تقویت زبان انگلیسی شما نیست.
مزایای استفاده از زیرنویس انگلیسی برای یادگیری زبان
بر خلاف زیرنویس فارسی، استفاده از زیرنویس انگلیسی برای یادگیری زبان انگلیسی مفید بوده است که در ادامه به آن پرداخته خواهد شد.
مزایای زبان
تحقیقات و مطالعات نشان داده است که استفاده از متن می تواند یک ابزار یادگیری موثر برای شما و مهارت های زبانی شما باشد.
زمانی که شروع به یادگیری زبان می کنیم، مرحله ای است که به مغز خود یاد می دهیم تا فرم نوشتاری یک کلمه را به تلفظ تبدیل کند.
این یک گام مهم است زیرا به تولید زبان مناسب در مغز ما کمک می کند. کمک به درک تلفظ صحیح کلمات؛ بفهمید که یک کلمه کجا تمام می شود و کلمه بعدی کجا شروع می شود.
خواندن زیرنویس هنگام گوش دادن به محتوای صوتی به شما در تکمیل این مرحله کمک می کند.
همچنین متون به روش های زیر به بهبود یادگیری زبان انگلیسی کمک می کنند:
تسریع در خواندن و درک مطلب.
دانش بیشتر واژگان و صداهای زبان.
دایره لغات خود را افزایش دهید
دانش خود را در مورد کلمات و گرامر بهبود بخشید.
با تماشای فیلم با زیرنویس انگلیسی، گوش دادن به پادکست و خواندن زیرنویس و گوش دادن به کتاب های صوتی در حین خواندن زیرنویس می توانید از این مزیت بهره مند شوید.
مزایای تفریحی
مشکل دوم اینه که بدون زیرنویس داستان رو میفهمی یا داستان فیلم رو؟ و آیا این داستان یا سوءتفاهم از فیلم شما را آزار می دهد؟
همانطور که در مقاله "تشویق به یادگیری زبان انگلیسی" اشاره کردیم، یکی از مهمترین موارد در مورد یادگیری یک زبان خارجی، یافتن فعالیتی است که مورد علاقه شما باشد. اگر کارهای مورد علاقه ات را انجام دهی باز هم انجامش می دهی، حتی اگر به سختی هفت خان رستم باشد.
مثلا پدرم (مثل اکثر والدین ایرانی) دوست داشت اخبار ببیند. مهم نیست به چه زبان یا اخبار آنلاین، آنها همیشه قابل مشاهده خواهند بود.
چگونه متن فارسی یا انگلیسی را با تصویر مقایسه کنیم؟